落日塞尘起,
胡骑猎清秋。
汉家组练十万,
列监耸高楼。
谁道投鞭飞渡,
忆昔鸣髇血污,
风雨佛狸愁。
季子正年少,
匹马黑貂裘。
落日雄浑,
边境上战争的烟尘涌起,
秋高气爽,
金兵大举进犯我领地。
看我雄壮的十万大军奋勇迎敌,
江面上排列的战舰如高楼耸立。
谁说苻坚的士兵投鞭就能截断江流,
想当年昌顿谋杀生父,
响箭上染满血迹,
佛狸南侵在风雨中节节败退,
最终也死在他自己的亲信手里。
年轻时我像苏秦一样英姿飒爽,
跨着战马身披貂裘为国奔走效力。
今老矣,
搔白首,
过扬州。
倦游欲去江上,
手种橘千头。
二客东南名胜,
万卷诗书事业,
尝试与君谋。
莫射南山虎,
直觅富民侯。
如今我一事无成人已渐老,
搔着白发又经过这扬州旧地。
我已经厌倦了官宦生涯,
真想到江湖间种桔游憩。
你们二位都是东南的名流,
胸藏万卷诗书前程无比。
让我尝试着为你们出谋划策:不要学李广在南山闲居射虎,
去当个“富民侯”才最为相宜。