举头西北浮云,
倚天万里须长剑。
人言此地,
夜深长见,
斗牛光焰。
我觉山高,
潭空水冷,
月明星淡。
待燃犀下看,
凭栏却怕,
风雷怒,
鱼龙惨。
抬头观看西北方向的浮云,
驾驭万里长空需要长剑,
人们说这个地方,
深夜的时候,
常常能看见斗牛星宿之间的光芒。
我觉得山高,
水潭的水冰冷,
月亮明亮星光惨淡,
待点燃犀牛角下到水中看看,
刚靠近栏杆处却害怕,
风雷震怒,
鱼龙凶残。
峡束苍江对起,
过危楼,
欲飞还敛。
元龙老矣!不妨高卧,
冰壶凉簟。
千古兴亡,
百年悲笑,
一时登览。
问何人又卸,
片帆沙岸,
系斜阳缆?
两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,
过高楼,
想飞去但还是收敛作罢,
我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,
不妨高卧家园,
凉爽的酒,
凉爽的席子,
一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,
想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,
嬉笑怒骂。
是什么人又一次卸下了张开的白帆,
在斜阳夕照中抛锚系缆?