三十三年,
今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,
霜干苦难双。
闻道司州古县,
云溪上、竹坞松窗。
江南岸,
不因送子,
宁肯过吾邦?
这三十三年以来,
今天还有谁存在?
算来只有王长官的高洁品格能与长江相提并论。
其风骨凛然如苍桧,
霜干承受了多少苦难。
听说司州古县,
云溪上,
有一座用竹子建造的房屋,
它的窗子由松木建造。
如果王先生不是为了送陈慥去长江南岸,
怎么会来我所居住的黄冈县?
摐摐,
疏雨过,
风林舞破,
烟盖云幢。
愿持此邀君,
一饮空缸。
居士先生老矣,
真梦里、相对残釭。
歌声断,
行人未起,
船鼓已逢逢。
雨声铿锵有力。
疏雨过后,
风林舞被,
烟云雾霭覆盖着房屋。
只愿持杯邀请先生,
一口气把酒喝干。
东坡居士已经老了,
真好像是在梦里与你通宵达旦地开怀畅饮,
对着残破的灯。
歌声中断了,
行人还没有起床,
船鼓已经嘭嘭响起,
催促行人出发了。