次吴江,
小泊,
夜饮僧窗惜别。
邦人赵簿携小妓侑尊。
连歌数阕,
皆清真词。
酒尽已四鼓。
赋此词饯尹梅津。
我来到吴江之滨送客远行。
正是初霜降落的时候,
夜里透出阵阵寒冷,
片片枫叶飘落在吴江长桥边。
举目望天没有尽头,
背后的城郭却越来越朦胧。
送别的长亭景色暗淡,
无尽的遗恨像碧水东流。
岸边的荷叶已经枯萎,
荷花也开始凋零。
暮霭像片片愁云,
笼罩在残柳枝头。
思念腰肢消瘦的沈郎,
过去也曾在此小泊,
在江边系过兰木船舟。
送客吴皋,
正试霜夜冷,
枫落长桥。
望天不尽,
背城渐杳,
离亭黯黯,
恨永迢迢。
翠香零落红衣老,
暮愁锁、残柳眉梢。
念瘦腰、沈郎旧日,
曾系兰桡。
仙人凤咽琼箫,
怅断魂送远,
《九辩》难招。
醉鬟留盼,
小窗剪烛,
歌云载恨,
飞上银霄。
素秋不解随船去,
败红趁一叶寒涛。
梦翠翘,
怨鸿料过南谯。
饯别酒宴上,
小歌女歌声美妙,
好似弄玉吹箫作凤鸣一般。
怎奈友人渐行渐远,
纵然是宋玉的《九辩》,
也无法解开这令人魂断的离情。
歌女微醉顾盼间亦是情意流连,
像是理解我们的心情,
在小窗前频剪烛花,
歌声里满含离愁别恨直飞九霄云外。
悲愁伤别之情不知随客而去,
只有衰败的红叶,
在寒涛中追随着一叶小舟。
梦幻中忽见鬓插翠翘的远方情人,
料想那传递怨情的鸿雁已飞过了南楼。