对宿烟收,
春禽静,
飞雨时鸣高屋。
墙头青玉旆,
洗铅霜都尽,
嫩梢相触。
润逼琴丝,
寒侵枕障,
虫网吹黏帘竹。
邮亭无人处,
听檐声不断,
困眠初熟。
奈愁极顿惊,
梦轻难记,
自怜幽独。
行人归意速。
最先念、流潦妨车毂。
怎奈向、兰成憔悴,
卫玠清羸,
等闲时、易伤心目。
未怪平阳客,
双泪落、笛中哀曲。
况萧索、青芜国。
红糁铺地,
门外荆桃如菽。
夜游共谁秉烛。
大酺·越调春雨全文白话文
对宿烟收,
春禽静,
飞雨时鸣高屋。
墙头青玉旆,
洗铅霜都尽,
嫩梢相触。
润逼琴丝,
寒侵枕障,
虫网吹黏帘竹。
邮亭无人处,
听檐声不断,
困眠初熟。
奈愁极顿惊,
梦轻难记,
自怜幽独。
昨夜的烟雾已经散尽,
四处听不见鸟儿的啼鸣,
只有飞落的雨滴敲打着屋顶。
墙角处那葱翠的竹子,
皮上的箨粉都已被冲洗干净,
稚嫩的竹梢互相磕碰。
湿气使琴弦都已变潮,
蜘蛛网吹粘在竹帘上,
寒意直透进厅屋之中。
客舍四周寂静无人,
屋檐的水溜滴个不断,
不觉得使人睡眼朦胧。
怎奈愁闷至极连连惊醒,
恍惚的梦境难成记忆,
更感到幽居的孤苦伶仃。
行人归意速。
最先念、流潦妨车毂。
怎奈向、兰成憔悴,
卫玠清羸,
等闲时、易伤心目。
未怪平阳客,
双泪落、笛中哀曲。
况萧索、青芜国。
红糁铺地,
门外荆桃如菽。
夜游共谁秉烛。
远行之人,
归心似箭,
最令人担心的就是泥泞的道路上积满雨水,
车毂难行,
归期难卜。
真是无奈啊,
我就像庾信那样因思乡而憔悴,
因忧愁而像卫蚧那样清瘦弱羸。
旅途滞留,
因顿清闲,
更易愁损心目。
难怪当年客居平阳的马融,
听得笛声便会伤心得双泪直流。
更何况原本繁花盛开的庭园,
被风雨摧残得满目萧瑟,
杂草丛丛;凋落的花瓣片片点点,
满地铺红;门外的樱桃已大如豆粒。
在这愁风苦雨后的夜晚,
有谁和我秉烛共游?
诗词推荐